Структура Квенья: краткий обзор
Фонология В Квенья имеется пять гласных: a, e, i, o, u, - которые могут быть краткими и долгими. Долгота гласного на письме обозначается при помощи знака акцента: a, e, i, o, u. Гласный a встречается чрезвычайно часто. По тембру гласных Квенья скорее напоминает испанский или итальянский, чем английский язык. Чтобы сделать произношение более понятным для читателей, привыкших к английской орфографии, Толкин иногда ставил знак трема над некоторыми гласными. Например, он писал Manwe вместо Manwe, чтобы показать, что конечный e не является немым, или Earendil, показывая, что гласные e и a произносятся раздельно, а не сливаются, как в английском ear. Точки не несут никакой смысловой нагрузки и могут быть опущены.
В Квенья имеются дифтонги ai, au, oi, ui, eu, iu. В одном или двух словах встречается дифтонг ei, но его статус не ясен.
Согласные в Квенья по большей части соответствуют английским, за исключением, главным образом, свистящих и шипящих: отсутствуют звуки [ч], [дж], вместо [ш] и [ж] имеется звук, подобный немецкому ich-Laut, который Толкин обозначал как hy (например, hyarmen - "юг"). Звук h [х] иногда произносится как придыхание. Отсутствует звук th (и глухой, как в английском thing, и звонкий, как в английском же the). Глухой th использовался на ранней стадии развития языка, но слился с s незадолго до мятежа Нолдор (см. PM:331-333). Следует также отметить, что звонкие взрывные b, d и g встречаются только в сочетаниях mb, nd/ld/rd и ng. В некоторых разновидностях Квенья употреблялось сочетание lb вместо lv.
Слова в Квенья, как правило, не начинаются с сочетаний согласных, кроме qu ([кв] с полугласным в), ty [тьй], ny [ньй] и nw ([нв] с полугласным в), и не заканчиваются ими. Обычно слова оканчиваются на один из согласных t, s, n, l, r или, чаще, на гласный. В середине слов между гласными может встречаться довольно ограниченное число сочетаний согласных: cc, ht, hty, lc, ld, ll, lm, lp, lqu, lt, lv, lw, ly, mb, mm, mn, mp, my, nc, nd, ng, ngw, nn, nqu, nt, nty, nw, ny, ps, pt, qu , rc, rd, rm, rn, rqu, rr, rt, rty, rs, rw, ry, sc, squ, ss, st, sty, sw, ts, tt, tw, ty, x [кс]. Некоторые другие комбинации могут возникать в составных словах. Фонология Квенья довольно ограниченна, что придает языку четко определенный стиль.
Заметьте, что в Квенья буква c всегда произносится как [к]. Толкин был непоследователен в этом отношении. Во многих источниках используется буква k, но во "Властелине колец" он решил, насколько возможно, приблизить Квенийское правописание к латинскому. В данной статье в некоторых случаях буква k заменена на c.
Существительное
Существительные в Квенья изменяются по девяти или десяти падежам и четырем числам. Использование падежных окончаний вместо предлогов является характерной чертой Квенийской грамматики.
Основной формой существительного является именительный падеж (nominative) единственного числа (им.п. ед.ч.). Существительное в им.п. ед.ч. не имеет окончаний и в предложении обычно является подлежащим, как, например, слова lome ("ночь") или aure ("день") в криках, слышавшихся перед началом и во время Нирнаэт Арноэдиад (Nirnaeth Arnoediad, Битва Бессчетных слез, пятая из битв в Белерианде): Auta i lome! - "Ночь кончается!"; Aure entuluva! - "Снова наступает день!" (Silm.20).
Винительный падеж (вин.п., accusative) в Квенья Валинора образовывался удлинением конечного гласного существительного: им.п. cirya ("корабль"), вин.п. cirya. Существительные, оканчивающиеся на согласный, не имели винительного падежа. Во множественном числе (мн.ч.) к основной форме добавлялось окончание -i: им.п. мн.ч. ciryar ("корабли"), вин.п. мн.ч. ciryai.
В предложении существительное в вин.п. играло роль дополнения. Мы не имеем подобных примеров у Толкина, но можем сконструировать свои: haryan cirya - "я имею корабль", haryan ciryai - "я имею корабли".
В Средиземье вин.п. исчез из языка Нолдор (такие вещи случаются, когда Вы все время сражаетесь с орками, балрогами и драконами), а его функции перешли к им.п., так что теперь мы можем спокойно говорить haryan cirya и haryan ciryar. Современные писатели практически никогда не используют вин.п.
Родительный падеж (род.п., genitive) образуется при помощи окончания -o, в общем случае соответствующего английскому притяжательному окончанию 's. Пример употребления существительного в род.п. мы видим в "Namarie": Vardo tellumar - "купола Варды". Заметьте, что окончание -o в данном случае замещает конечный -a, поэтому мы имеем Vardo, а не Vardao. Большинство других гласных, по всей видимости, не замещаются: в MR:329 мы можем найти форму род.п. от Eru ("Эру, Единый"), которая выглядит как Eruo - "Единого". Если существительное в основной форме оканчивается на -o, окончание становится "невидимым", и о том, что оно стоит в род.п., можно догадаться только из контекста: Indis i Ciryamo - "жена моряка", ср. с ciryamo - "моряк".
Форма род.п. мн.ч. образуется при помощи окончания -on. Его можно встретить, например, в названии "Silmarillion" - "Сильмариллов". Полностью оно выглядит как "Quenta Silmarillion" - "История Сильмариллов". Известен пример из "Namarie": ramar aldaron - "крылья деревьев", поэтическое иносказание, обозначающее листья. Окончание -on присоединяется не к основной форме существительного, а к форме им.п. мн.ч., поэтому слово "деревьев" выглядит на Квенья не как **aldon (от alda - "дерево"), а как aldaron (от aldar - "деревья"). Ср. также со следующей цепочкой: им.п. ед.ч. Silmaril > им.п. мн.ч. Silmarilli > род.п. мн.ч. Silmarillion.
Иногда род.п. используется для выражения пространственного значения удаления от чего-либо, передаваемого в русском языке предлогами "из", "от", "с". Например, в "Namarie "Oiolosseo означает "с Oiolosse". Обычно удаление передается при помощи отделительного падежа.
В Квенья имеется притяжательный падеж (прит.п., possessive), иногда называемый "ассоциативным" или "падежом прилагательного". Толкин в WJ:369 говорил о "притяжательно-прилагательном ... родительном". Прит.п. у существительных, оканчивающихся на гласный, образуется при помощи окончания -va, на согласный - -wa. Его основная функция - выражение отношений собственности: Mindon Eldalieva - "Башня Eldalie". Эта функция долгое время не понималась. В "Namarie" прит.п. встречается во фразе yuldar...miruvoreva - "потоки ... меда". На основе этого примера, который на протяжении двадцати лет был единственным, многие заключили, что функция прит.п. - показывать, из чего состоит определяемый предмет, и сам падеж был назван "композиционным" или "материальным". К счастью, с выходом WJ:368-369 нам стало известно собственное толкиновское объяснение функций этого падежа и его отличий от род.п. Прит.п., как уже говорилось, может выражать собственность или владение. Толкин приводит пример roma Oromeva - "рог Ороме (Orome)". Данная фраза показывает, что на момент рассказа рог принадлежал Ороме. Можно было бы, использовав род.п., сказать roma Oromeo, но это означало бы скорее то, что на момент рассказа рог уже не принадлежал Ороме ("рог, пришедший от Ороме"). В поздние эпохи функции прит.п. перешли к род.п. Это подтверждает фраза Vardo tellumar ("купола Варды") с род.п. Vardo вместо *tellumar Vardava с прит.п. Vardava в "Namarie" (если не подразумевается, что Варда создала купола, а не просто владеет ими).
Дательный падеж (дат.п., dative) образуется при помощи окончания -n и по значению полностью соответствует русскому дат.п. В "Namarie" встречается местоимение в дат.п.: Si man i yulma nin enquantuva? - "Кто теперь наполнит мне чашу?", здесь nin - "мне" от ni - "я".
Местный, вернее, внутренне-местный падеж (мест.п., locative) образуется при помощи окончания -sse и выражает пространственное значение нахождения в чем-либо или на чем-либо, передаваемое в русском языке предлогами "на" или "в". Написанная на тенгваре версия "Namarie", которая опубликована в RGEO, имеет подзаголовок "Altariello Nainie Loriendesse" - "Плач Галадриэль в Лориэне". Форма мн.ч. мест.п образуется при помощи окончания -ssen: mahalmassen - "на тронах" (UT:305) от mahalma - "трон" (UT:317). Это окончание также встречается в "Namarie" в относительном местоимении yassen - "в которых" от ya - "который".
Отделительный или исходно-местный падеж (отд.п., ablative) образуется при помощи окончания -llo и выражает пространственное значение удаления от чего-либо, передаваемое в русском языке предлогами "из", "от", "с". Пример из "Namarie": sindanoriello - "из сумеречной страны" (sinda-norie-llo - "сумеречный-страна-из"). Известны также слова Romello, сокращение от *Romenello - *"с Востока" (Romen - "Восток"), и Ondolindello - "из Ondolinde (Гондолина)".
Приблизительный или входно-местный падеж (прибл.п., allative) образуется при помощи окончания -nna и выражает пространственное значение приближения к чему-либо, передаваемое в русском языке предлогами "к", "в", "на". Примеры употребления прибл.п и отд.п. встречаются в словах, сказанных Элендилом, когда он прибыл в Средиземье после падения Нуменора, и повторенных Арагорном на своей коронации (LotR3/VI-5): Et Earello Endorenna utulien - "Из Великого моря в Средиземье я пришел". В "Namarie" falmalinnar означает "на пенящиеся волны", -linnar - окончание прибл.п. дробного числа.
Инструментальный, или творительный падеж (инстр.п., instrumental) образуется при помощи окончания -nen и указывает на инструмент, которым что-либо было сделано, или просто причину, по которой что-либо произошло. Примеры из "Namarie": laurie lantar lassi surinen - "как золото падают листья от ветра", i eleni [tintilar] airetari-lirinen, "звезды дрожат от священной царской песни". Более "инструментальное" значение наблюдается во фразе i carir quettar omainen - "те, что создают слова голосами" (WJ:391), здесь omainen является формой инстр.п. мн.ч. от oma - "голос".
Существует еще одна форма существительного, которую многие называют падежом, обозначенная Толкином словом respective ("соответствующая") в письме к Дику Плотцу, являющемся главным источником информации о падежах в Квенья. Она образуется при помощи окончания -s (во мн.ч. -is). Толкин не дал этому падежу никакого названия, и мы не имеем примеров его употребления, поэтому его функции совершенно неизвестны. Его называют "загадочным" падежом (заг.п.). Некоторые писатели используют его просто как альтернативную форму мест.п., но Толкин не является им каждую ночь. Видимо, для него это приемлемо.
При образовании падежных форм существительных, оканчивающихся на согласный, между основой и окончанием часто вставляется гласный e, чтобы не допустить возникновения труднопроизносимых сочетаний звуков: прибл.п. от Elendil выглядит как Elendilenna (PM:401), а не **Elendilnna. Во мн.ч. между основой и окончанием вставляется гласный i: форма отд.п. от elen ("звезда") выглядит как elenillor - "от звезд" (MC:222).
Существительные в Квенья изменяются по четырем числам: единственному (singular - ед.ч.), множественному (plural - мн.ч.), дробному (partitive plural - др.ч.) и двойственному (dual - дв.ч.). Функции единственного и множественного чисел не нуждаются в пояснениях. Функция дробного числа (partitive plural, WJ:388) не совсем ясна. Видимо, оно используется для указания на часть предметов из множества. В сочетании с определенным артиклем i оно может обозначать просто "много": элемент -li- во фразе из "Namarie" i falmalinnar ("на пенящиеся волны") переведен Толкином в подстрочном переводе (RGEO:66-67) как "много". Поскольку -li - это окончание др.ч., оно долгое время называлось "кратным". Считалось, что оно означает просто "много предметов", тогда как простое мн.ч. обозначает "несколько предметов". В некоторых случаях это может быть верно.
Двойственное число употребляется для указания на "естественные пары", как, например, две руки одного человека: встречающееся в "Namarie" слово maryat - "ее руки" буквально означает "ее пара рук", так как -t - окончание дв.ч.
Формы им.п. мн.ч. образуются при помощи одного из двух окончаний. Окончание -r используется, когда основная форма существительного оканчивается на любой гласный, кроме -e. Хорошо известны такие примеры, как Valar (мн.ч. от Vala), Eldar (мн.ч. от Elda), Ainur (мн.ч. от Ainu). Если существительное в основной форме заканчивается на согласный или -e, форма и.п. мн.ч. образуется при помощи окончания -i, при этом конечный -e теряется: Atani (мн.ч. от Atan), Quendi (мн.ч. от Quende). Но если существительное в основной форме заканчивается на -ie, форма и.п. мн.ч. образуется при помощи окончания -r. Это исключает возможность образования сочетания ii: форма и.п. мн.ч. от tie ("путь") выглядит как tier ("пути"), а не **tii. При образовании форм мн.ч. других падежей к форме ед.ч. соответствующего падежа добавляется либо окончание -r, либо окончание -n. Например, окончание прибл.п. ед.ч. -nna во мн.ч. превращается в -nnar, окончание мест.п. ед.ч. -sse - в -ssen, окончание отд.п. ед.ч. -llo в -llon или -llor. Формы мн.ч. дат.п., инстр.п. и заг.п. образуются при помощи окончания -i, которое вставляется между основой и падежным окончанием.
Формы др.ч. образуются при помощи окончания -li, а, у существительных, основная форма которых заканчивается на согласный, - предположительно, *-eli. Могут использоваться сокращенные или ассимилированные формы, например, casalli из *casarli (др.ч. от casar - "гном"). Падежные окончания просто присоединяются к окончанию -li: ciryali ("несколько кораблей") > прибл.п. ciryalinna или ciryalinnar ("к нескольким кораблям"). Перед окончаниями прит.п. -va и инстр.п. -nen гласный в окончании -li удлиняется: -liva, -linen.
Формы им.п. дв.ч., как и им.п. мн.ч., образуются при помощи одного из двух окончаний. Для большинства существительных это окончание -t: maryat - "ее руки" (пара рук), ciryat - "пара кораблей" от cirya ("корабль"). Если существительное в основной форме заканчивается на t или d, для образования дв.ч. используется окончание -u: Alda ("Древо") > Aldu "Два Древа". Окончание -t может присоединяться к падежным окончаниям или внедряться в них. Например, окончания мест.п. -sse, прибл.п. -nna и отд.п. -llo превращаются в -tse, -nta и -lto, соответственно (ciryatse, ciryanta, ciryalto). Окончание инстр.п. -nen превращается в -nten, дат.п. -n - в -nt (ciryant - кстати, это единственный известный случай, когда Квенийское слово оканчивается на сочетание согласных).
Падежные окончания для всех четырех чисел приведены в таблице.
Падежи Единственное число Множественное число Дробное число Двойственное число
Именительный - -r или -i -li (в Книжном Квенья -li) -t или -u
Винительный
(только в Книжном Квенья) удлинение конечного гласного (если есть) -i li вероятно, удлинение конечного -u до -u
Дательный -n -in -lin -nt
Родительный -o -on (присоединенное к форме им.п. мн.ч.) -lion -to
Притяжательный -va -iva -liva -twa
Местный -sse -ssen -lisse(n) -tse
Приблизительный -nna -nnar -linna® -nta
Отделительный -llo -llon или -llor -lillo(n) -lto
Инструментальный -nen -inen -linen -nten
"Загадочный" -s -is -lis -tes
См. Примеры склонения существительных.
Артикль
В Квенья имеется определенный артикль i, аналогичный по значению английскому the, но нет неопределенного артикля. Неопределенность существительного обычно выражается отсутствием определенного артикля.
Глагол
Глаголы в Квенья делятся на несколько классов. Основы глаголов первого класса, которых можно назвать базовыми, состоят из одних корней без окончаний и обычно строятся по шаблону C-V-C (Consonant-Vowel-Consonant - согласный-гласный-согласный), например, quet- (основа глагола "говорить"), mat- (основа глагола "есть, питаться"), sil- (основа глагола "сиять"), tul- (основа глагола "подходить, приходить"). Основы глаголов второго класса, которых можно назвать производными, состоят из основ с окончаниями, чаще всего -ya или -ta. В "Этимологиях" (LR:347-400) встречаются такие примеры основ производных глаголов, как metya- (основа глагола "положить конец, уничтожить", образованная от протоэльфийской основы MET) и tulta- (основа глагола "вызывать, созывать", образованная от протоэльфийской основы TUL).
В UT:317 упоминается, что окончание -ie является показателем неопределенной или герундиальной форм глагола: enyalie - "вспоминать" (выражение "для того, чтобы вспомнить" образуется при помощи окончания дат.п -n: enyalien). Судя по всему, это окончание может употребляться со всеми основами базовых глаголов: *quetie - "говорить", *matie - "есть, питаться", *tulie - "подходить, приходить". Возможно, что оно может использоваться и с некоторыми из глагольных основ, заканчивающихся на гласный. В древнем Синдарине (обозначенном в "Этимологиях" как ON) известна неопределенная форма ortie от основы orta- ("поднимать, подниматься", LR:379), а этот язык довольно близок к Общему Элдарину, предку Квенья и Синдарина. Можно предположить, что в Квенья неопределенная форма глаголов, основы которых заканчиваются на -ta, и, возможно, большинства глаголов, основы которых заканчиваются на гласный, образуется путем отбрасывания конечного гласного и присоединения окончания -ie: anta- (основа глагола "дарить, давать") > *antie, harna- (основа глагола "ранить") > *harnie, и т.д. (надежных примеров нет). Но как быть с множеством глаголов, основы которых заканчиваются на -ya, например, metya? Формы типа *metyie едва ли возможны, так как сочетание yi в Квенья не встречается. Возможно, окончание -ya исчезает полностью, и неопределенная форма от metya будет выглядеть как *metie. Возможно, сама основа metya может употребляться в качестве неопределенной формы. Мы не знаем. До некоторой степени эту проблему можно обойти: похоже, что в Квенья в качестве неопределенной формы чаще используются просто глагольные основы. В выражении ava care ("не делай [этого]", WJ:371) слово care ("делай"), видимо, является "основой аориста", образованной от основы базового глагола car- ("делать") при помощи окончания -e. Другие базовые глаголы должны вести себя так же: *ava tule - "не подходи". Производные глаголы в подобных конструкциях предположительно не должны изменяться: *Ava hilya Feanaro Endorenna, - "не следуй за Феанором (Feanor) в Средиземье" (придуманный пример), здесь основа производного глагола hilya ("следовать") использована в качестве неопределенной формы.
Настоящее, или продолжительное время (наст.вр.) глагола образуется при помощи окончания -a. У многочисленных глагольных основ, оканчивающихся на -a, например, у производных глаголов, окончание становится "невидимым": lanta - это основа глагола "падать", но также и форма настоящего времени "падает". Когда -a присоединяется к основе базового, "сильного" глагола, гласный основы удлиняется: sil- ("сиять") > sila ("сияет"), mel- ("любить") > mela ("любит"), а не просто **sila, **mela.
Базовые глаголы имеют особую форму, которую Кристофер Гилсон (Christopher Gilson) и Патрик Уинн (Patrick Wynne) назвали "аорист", хотя ее функции не совсем совпадают с аористом классического греческого языка. Лучший из известных нам примеров аориста - это фраза i carir quettar omainen - "те, что создают слова голосами" (WJ:391). Это описание Эльфов, поэтому стоящий в форме аориста глагол carir ("создают") указывает на "вечную истину" вне определенных времен. Аорист образуется при помощи окончания -e, изменяющегося в -i при присоединении любого другого окончания. В RS:324 приводится форма аориста от sil- ("сиять"): в ед.ч. - sile, во мн.ч. - silir (окончание мн.ч. -r добавляется, если подлежащее стоит во мн.ч.). В "Этимологиях" (LR:347-400) для многих базовых глаголов приводятся две формы:
аорист первого лица (с окончанием -n - "я"), например, lavin - "я лижу", tirin - "я вижу" (см. статьи LAB, TIR);
аорист третьего лица, например, tine - "[оно] сверкает" (см. статью TIN).
В VT39:11 слово mace (там написано "make") переведено как "разрубает мечом". Это также форма аориста. Судя по всему, настоящее (продолжительное) время используется для обозначения продолжающегося, незаконченного на данный момент действия (английский present continuous), тогда как аорист лишен этого оттенка продолжительности.
Прошедшее время (пр.вр.) производных глаголов, видимо, образуется при помощи окончания -ne, например, orta- ("поднимать, подниматься") > пр.вр. ortane (ср. со строкой из "Namarie": Varda...maryat ortane - "Варда ... подняла свои руки"). У "сильных" базовых глаголов пр.вр. часто образуется при помощи носовой инфиксации и добавления окончания -e, например, quet- ("говорить") > пр.вр. quente ("говорил"), top- ("покрывать") > пр.вр. tompe ("покрыл"). Перед p используется инфикс m, в других случаях - n. В том случае, если основа базового глагола заканчивается на -r или -m, используется окончание -ne, как и у производных глаголов: tir- ("смотреть") > пр.вр. tirne ("смотрел"), tam- ("наливать") > пр.вр. tamne ("наливал"). Судя по всему, базовые глаголы, основы которых заканчиваются на -n, должны вести себя также: cen- ("видеть") > пр.вр., вероятно, *cenne ("видел"). Если основа заканчивается на -l, окончание -ne, видимо, ассимилирует в -le, поэтому форма пр.вр. от wil- ("летать") выглядит как wille. Есть также несколько глаголов, пр.вр. у которых образуется удлинением гласного основы и добавлением окончания -e, например, форма пр.вр. от lav- ("лизать") выглядит как lave. Судя по всему, Толкин некоторое время играл с идеей сделать этот способ образования пр.вр. универсальным: в LR:46,72 приводятся формы tule - пр.вр. от tul- ("приходить, подходить") - и care - пр.вр. от car- ("делать") - вместо ожидаемых *tulle и carne - последнее слово встречается в LR:362, статья KAR.
Совершенное время (или, более по-русски, совершенный вид - сов.в.) базовых глаголов образуется путем отбрасывания конечного гласного основы (если он есть), добавления приставки и окончания -ie и удлинения гласного основы. Приставка идентична гласному основы, поэтому к глагольным основам hat- ("разбивать"), tec- ("писать"), ric- ("крутить, обвивать"), top- ("покрывать"), tul- ("приходить, подходить") добавляются a, e, i, o, u, соответственно. То есть, формы сов.в. от этих глаголов будут выглядеть как *ahatie - "разбить", *etecie - "написать", iricie - "скрутить, обвить" (в VT39:9), *otopie - "покрыть", utulie - "прийти, подойти" (последняя форма встречается в Silm.20: utulie'n aure - "день наступил", LotR3/VI-5: Endorenna utulien - ("в Средиземье я пришел"). У производных глаголов, например, harna- ("ранить") или horta- ("подгонять, торопить"), гласный основы удлиняться не может, потому что за ним следует сочетание согласных. Возможно, формы сов.в. будут выглядеть как aharnie, ohortie?
Нам неизвестны примеры сов.в. глаголов, основы которых заканчиваются на -ya, как harya- ("владеть"). Формы типа aharyie маловероятны, так как сочетание yi в Квенья не встречается. Можно предположить, что окончание -ya отбрасывается, и оставшаяся часть основы рассматривается как "базовая", отсюда форма сов.в. aharie. Это совпадает с предположением Кристофера Гилсона и Патрика Уинна, сделанном в их "Краткой грамматике Квенья".
В источниках встречаются несколько форм сов.в. без приставок, например, firie - "вдохнуть" в MR:250 (вместо *ifirie).
Будущее время (буд.вр.) образуется путем отбрасывания конечного гласного основы (если есть) и добавления окончания -uva. В "Namarie" встречаются такие примеры, как enquantuva ("снова наполнит") и hiruva ("найдет"). В первом случае основа (без приставки en- - "снова") выглядит как quat- "наполнять" (WJ:392), что наводит на мысль о том, что у глаголов, образующих пр.вр. с носовой инфиксацией, буд.вр. образуется таким же образом.
Глаголы в повелительном наклонении (пов.накл.) имеют окончание -a, как и в простом наст.вр., поэтому laita - это и форма наст.вр. "благословляет, восхваляет", и форма пов.накл. "благослови!" В данном случае основа заканчивается на -a, поэтому окончания и в наст.вр., и в пов.накл. "невидимы". При образовании пов.накл. базовых глаголов гласный основы не удлиняется, как в наст.вр.: sil- "сиять" > наст.вр. sila "сияет", пов.накл. *sila! "сияй!" С глаголами в пов.накл. часто употребляется частица a или a: A laita te, laita te! - "Благослови их, благослови их!" (похвала, полученная Фродо и Сэмом на Кормалленских полях, переведена в Letters:308), a vala Manwe - "может Манве править этим" (WJ:404, букв. *"правь, Манве!"). Глаголы в пов.накл. обычно не изменяются по числам. Однако, они могут употребляться с местоименными окончаниями -t или -l, указывающими, соответственно, на ед.ч. и мн.ч.
http://melkori.narod.ru/Language_Quenia.htm